Questions? 800-668-1004

Términos del Heter Iska

Los términos y condiciones del Heter Iska especificados en este documento (este “Heter Iska” o “Iska”) rigen todos los préstamos y transacciones financieras relacionadas entre RBI Mortgages, LLC, conocida como RBI Private Lending, y RBI Private Lending LLC, y sus clientes, referidos como el Receptor, donde dichas transacciones de otro modo podrían violar la ley judía, también conocida como “Halajá”.

Definiciones:

Como se usa aquí,

“Beth Din” significa un tribunal rabínico ortodoxo judío afiliado a KFI, o aprobado por KFI.

“KFI” significa KFIC INC., conocida como el Instituto Financiero Kosher, una corporación de Nueva York.

“Proveedor” significa RBI Mortgages, LLC, conocida como RBI Private Lending y/o RBI Private Lending LLC.

“Receptor” significa el prestatario, incluidos el co-firmante(s), co-prestatario(s) o garante(s) identificado(s) aquí como Receptor.

“Ribbis” significa los intereses cobrados en préstamos o depósitos.

“Transacción” significa los préstamos, avances, hipotecas, garantías y facilidades crediticias entre el Receptor y el Proveedor y los documentos relacionados.

 

Inversión Iska:

El Proveedor y el Receptor acuerdan mutuamente que cualquier Transacción, en la medida en que dicha Transacción pueda violar las leyes judías de Ribbis, se regirá por este Heter Iska y se estructurará como una inversión Iska según se establece a continuación:

  • Todos los fondos proporcionados por el Proveedor, referidos en los documentos de préstamo como el monto del préstamo, se proporcionan al Receptor a cambio de un interés proporcional en las inversiones permitidas haláquicamente del Receptor que sean más beneficiosas para el Proveedor.
  • El Proveedor recibirá el 95 por ciento de todas las ganancias derivadas de dicha inversión, y el Receptor tendrá derecho al 5 por ciento de las ganancias como compensación por administrar la inversión. Las pérdidas sufridas por la inversión se asignarán al Proveedor sujeto a la verificación obligatoria como se describe a continuación. Sin embargo, en ningún caso el Proveedor tendrá ninguna responsabilidad por encima del monto invertido.
  • Una vez que la inversión genere ganancias suficientes, el capital y las ganancias se pagarán al Proveedor según el cronograma y los términos de la Transacción. Cualquier pago de capital realizado por el Receptor se interpretará como una recompra proporcional de la participación del Proveedor en la inversión Iska.

 

Validación de Ganancias/Pérdidas:

Cualquier reclamo de pérdida de inversión Iska o falta de ganancias por parte del Receptor procederá de la siguiente manera:

  • El Receptor debe notificar al Proveedor y a KFI por correo certificado dentro de los 7 días siguientes a cualquier incumplimiento de pago debido según la Transacción, indicando la falta de ganancias y/o pérdida de capital y su intención de verificar su reclamo (la “Notificación de Exención”), siendo el tiempo esencial. Si no se realiza tal notificación dentro del plazo mencionado anteriormente, ningún reclamo de pérdida o falta de ganancias por parte del Receptor será válido o admisible.

 

  • Se acuerda que el reclamo del Receptor de cualquier pérdida de capital carecerá de validez probatoria y no será aceptado a menos que dicho reclamo sea verificado por dos testigos válidos según lo define la ley judía. El Receptor tiene la responsabilidad de verificar el monto de las ganancias dando testimonio bajo un juramento severo y en condiciones aceptables para el Beth Din.

 

  • Todos los reclamos, ya sea relacionados con la pérdida de capital o la confirmación de ganancias, deben ser verificados dentro de los noventa (90) días posteriores al incumplimiento de los pagos programados, sujeto a tiempo adicional si lo requiere la ley Federal o Estatal aplicable. Si no se ha realizado una verificación compatible dentro del plazo mencionado anteriormente, ningún reclamo de pérdida o ganancia por parte del Receptor será válido o admisible como evidencia y el reclamo no tendrá fuerza ni efecto. La falta de notificación o verificación de un reclamo de pérdida o ganancia en el tiempo especificado se considerará una admisión de que se han generado ganancias suficientes y que el Proveedor tendrá derecho a una suma igual al capital, intereses, tarifas y todas las demás obligaciones del Receptor según los documentos de la Transacción.

 

  • Las partes acuerdan que todas las pruebas se presentarán bajo la jurisdicción exclusiva y única de un distinguido Beth Din, y dicho procedimiento debe llevarse a cabo en presencia del Proveedor o su representante designado.

 

Si el Receptor reclama una pérdida o falta de ganancias, el Proveedor se reserva el derecho de exigir el pago inmediato y completo del saldo principal de la Iska, según la cláusula de aceleración establecida en los documentos de la Transacción. Además, el Proveedor tiene derecho a ejercer sus derechos de ejecución hipotecaria, de acuerdo con los documentos de la Transacción, hasta que el Receptor haya cumplido con los requisitos de verificación especificados en este acuerdo Iska.

 

Co-firmante, co-prestatario, garante:

Se acuerda que cualquier Transacción relacionada con un co-firmante o co-prestatario que viole las leyes judías de Ribbis también se estructurará como una Iska y se regirá por este Heter Iska.

 

Conciliación:

Se acuerda por las partes que el Receptor tendrá la opción de conciliar con el Proveedor para evitar los requisitos de verificación de pérdidas o ganancias de inversión descritos anteriormente, realizando todos los pagos según lo especificado en los documentos de la Transacción de acuerdo con los términos, condiciones y cronograma de dichos documentos. Además, se acuerda que cuando se utilice esta opción, el Receptor tendrá derecho a todas las ganancias que excedan el monto de conciliación. Cualquier deducción de capital, puntos, intereses, tarifas o fondos avanzados en custodia que violen la ley judía con respecto a los intereses, reducirá el saldo principal de esta Iska. Sin embargo, los pagos de conciliación descritos en este párrafo serán iguales al monto total adeudado según los documentos de la Transacción.

 

Reembolso, Venta de los Documentos de la Transacción:

Para efectuar la terminación de la Iska al vender la Transacción (Pagaré) en el mercado secundario, el Receptor por la presente designa al Proveedor para actuar en su nombre para asegurar un préstamo igual al saldo pendiente de esta Iska en ese momento de una parte no sujeta a las leyes de Ribbis (Proveedor Sustituto) de manera que no contravenga ninguna ley de Ribbis. El Proveedor aceptará los fondos obtenidos de dicho préstamo como pago de la Iska adeudada al Proveedor y como recompra de la Iska. Se acuerda que cualquier excedente de fondos del préstamo será retenido por el Proveedor como pago por sus esfuerzos y servicio de corretaje. Si los fondos recibidos por el Proveedor del Proveedor Sustituto totalizan menos que el saldo adeudado en los documentos de la Transacción, el Proveedor aceptará este monto menor como pago de la Iska, y el Receptor le deberá al Proveedor Sustituto un monto igual al saldo pendiente programado en los documentos de la Transacción. Cuando esto ocurra, todos los términos de la Iska cesarán, y:

El Receptor estará obligado a dicho Proveedor Sustituto de acuerdo con los términos y condiciones especificados en los Documentos de la Transacción, incluida la obligación de pagar todas las cantidades adeudadas en dichos Documentos de la Transacción.

 

Representaciones y Garantías Mutuas:

Cada parte por la presente representa y garantiza a la otra parte (dichas representaciones y garantías sobrevivirán a la ejecución y entrega de este Heter Iska) según se establece a continuación:

 

  • Tal parte (i) tiene pleno poder y autoridad para celebrar este Heter Iska, para contraer las obligaciones según lo contemplado en este documento, y para llevar a cabo sus disposiciones; y (ii) ha tomado todas las medidas necesarias para la ejecución y entrega de este Heter Iska y para el cumplimiento de cada una de sus obligaciones en virtud del presente, según lo evidencian las resoluciones corporativas u otras autorizaciones.

 

  • Una vez que cada una de las partes haya ejecutado y entregado este Heter Iska, este será una obligación legal, válida y vinculante de dicha parte y será exigible contra dicha parte de acuerdo con sus términos.

 

Arbitraje:

Cualquier disputa o controversia que surja de o esté relacionada con la interpretación o validez de este Heter Iska será determinada por arbitraje administrado por un Beth Din afiliado o aprobado por KFI de acuerdo con la Ley Judía. El fallo de cualquier laudo emitido en dicho arbitraje será vinculante y podrá ser inscrito en cualquier tribunal con jurisdicción sobre el asunto.

 

Acuerdo Completo:

Este Heter Iska sustituirá a los acuerdos previos o contemporáneos, escritos u orales, entre las partes con respecto a la Transacción subyacente. En caso de conflicto entre cualquiera de los términos y condiciones de este Heter Iska y cualquier documento de Transacción, los términos y condiciones de este Heter Iska prevalecerán y controlarán. Todos los términos y condiciones contenidos en los documentos de la Transacción, incluidos, entre otros, el monto del pago, el plazo y el método, que no contradigan este Heter Iska, se incorporan por referencia y forman parte del mismo. Además, los términos de este Heter Iska no sustituirán a ningún Iska que cumpla con la ley judía firmado personalmente entre el Proveedor y el Receptor.

 

Acuerdo Vinculante:

Se acuerda expresamente que si por alguna razón el Proveedor o el Receptor no están familiarizados con el concepto de Iska, los términos de la Iska prevalecerán de todos modos, y cada parte disfrutará de todos los derechos y asumirá todas las obligaciones asignadas al Proveedor o Receptor bajo este Heter Iska.

 

Divisibilidad:

Si alguna parte, término o disposición de este Heter Iska se determina inválida, ilegal o inaplicable por cualquier motivo, dicha determinación no afectará al resto de este Heter Iska, que continuará en vigencia.

 

Ley:

Los términos de este Acuerdo han sido finalizados a través de un procedimiento vinculante de Agav Sudar, según lo establecido por los sabios de bendita memoria, ante un distinguido Tribunal Rabínico; a diferencia de una simple garantía y a diferencia de una forma estándar de contrato; todo está confirmado y establecido.

Submited

Succes! We’ve captured your request. 

You will receive a response from management shortly.

Payoff and Partial Release Request

Please fill out the following information to request a payoff or partial release of your loan

In order to process your request, please download the required authorization form from [link]

Request Draw

Disclaimer: "By providing my phone number to “ RBI Private Lending, ”, I agree and acknowledge that “ RBI Private Lending,” may send text messages to my wireless phone number for any purpose. Message and data rates may apply. Message frequency will vary, and you will be able to Opt-out by replying “STOP”. For more information on how your data will be handled please see our Privacy policy here